perlas peregrinas

Stuttgarter Nachrichten

soló en Alemán

Anne Abelein, Stuttgarter Nachrichten, 08.01.2015


Esslinger Zeitung, Kultur

soló en Alemán

Von Angela Reinhardt, Esslinger Zeitung, Kultur, 31.12.2014


Der Bund

soló en Alemán

Marianne Mühlemann, Der Bund, 29.12.2014


Berner Zeitung, Kultur

soló en Alemán

Sonja L. Bauer, Berner Zeitung, Kultur, 23.12.2014


Der kleine Bund, Berner Woche

soló en Alemán

Nina Scheu, Der kleine Bund, Berner Woche, 18.12.2014


Oltner Tagblatt

soló en Alemán

Madeleine Schüpfer, Oltner Tagblatt, 21.11.2014


Sonderbeilage Stuttgarter Zeitung/Stuttgarter Nachrichten

el original PDF en Alemán

«Flamenco es mucho más»
...Puesto que para la directora artística de Flamencos en route se trató desde un principio de traspasar fronteras: quería investigar el potencial de la forma de danza española no sólo con la danza y la música, sino aplicándose también a diversos géneros, con la ayuda de un grupo de artistas independientes de distintos sectores. Y así, en el orden del día de la compañía se encontraron y se encuentran experimentos coreográficos y musicales en diálogo con otros géneros artísticos.
...«Con mi idea de buscar nuevos contenidos sobre el suelo de una forma de danza rica en tradición y, partiendo del vocabulario de la danza española, expresar algo válido en general para los contemporáneos, me muevo hasta el día de doy en una situación parecida al exilio.» Resulta, pues, muy apropiado el título del programa de aniversario de la compañía, «...y qué más!», que da fe de su autoestima.
...El conjunto de muchos quilates está más motivado que nunca, proclama con entusiasmo Merki: «El flujo de ideas continúa llegando hasta mí sin obstáculo, el gusto por el arte sigue inquebrantable.» Como expresa el aserto de la lírica Hilde Domin, cuyos poemas acompañan a la coreógrafa hasta el día de hoy: «Pusimos el pie en el aire y éste nos sostuvo.»

Petra Mostbacher-Dix, Sonderbeilage Stuttgarter Zeitung/Stuttgarter Nachrichten, 07.11.2014


Neue Luzerner Zeitung

el original PDF en Alemán
Seducción por todos los medios. Creatividad al más alto nivel. Las bailarinas de Flamencos en route embriagan con su técnica y vestuario.
...Don Juan se entrega al estilo individual de danza de sus musas hasta llegar cada vez en la escena a un crepitar breve e intenso.
...Entonces aparecen en la semioscuridad Don Quijote y Sancho Panza. El paso de un erotismo lleno de picardía a una comicidad conmovedora se realiza con poder seductor.

Edith Arnold, Neue Luzerner Zeitung, 30.10.2014


Der Landbote

el original PDF en Alemán
Nuevo engarce de perlas de la danza
El título remite a la espectacular perla La Peregrina, al camino que recorrió desde América Central a la corte española y diversas testas coronadas hasta llegar a manos de Liz Taylor. Trasladarse de un lugar a otro y llamar la atención son también características de la labor de Flamencos en route. Y la nueva obra se parece a un collar precioso. Allí están enfiladas viejas joyas únicas y tesoros recién diseñados ricos en contrastes y elaborados de tal manera que su esencia se pone de manifiesto.
Impresionantes piezas preciosas dan cuerpo al relato de la danza sobre Don Juan y Don Quijote con reminiscencias de Susana. Allí se hace visible con qué calidad pueden traducirse formas de comportamiento, encuentros y sentimientos del lenguaje al movimiento, cuando es una maestra coreógrafa quien se encarga de ponerlo por obra. Brigitta Luisa Merki se muestra consecuente en el uso de los medios que la danza misma ofrece.
Caracteriza diferenciadamente las figuras a través de ciertos movimientos, niveles de expresión cambiantes y fraseología rítmica. En el encuentro del seductor con las distintas mujeres y en la difícil confrontación de los soñadores danzantes con los realistas cantantes consigue un grado de concentración poco frecuente en la escena. Con ello la tropa por ella dirigida da cumplido de forma impresionante a sus intenciones coreográficas.
Los sones de canciones de cuna españolas activan secuencias de movimientos circulares, interiorizadas, y evocan impactantes imágenes de madre con niño.
A una joya de lentitud melancólica, estilo «madona», le sigue otro de angulosidad infernal. Difíciles de superar en tempo y dureza, se mecen mutuamente un percusionista y un bailarín hacia ritmos cada vez más complejos.

Ursula Pellaton, Der Landbote, 21.10.2014


Neue Zürcher Zeitung, Kultur

el original PDF en Alemán
...En «perlas peregrinas» se pueden descubrir las cualidades básicas de Flamencos en route. La compañía se ha consagrado, no en último término gracias a su directora Brigitta Luisa Merki, a vincular el flamenco con diversos estilos musicales sin pretender en ningún caso encastillarse en las tradiciones usuales. Ello hace que esta velada no aparezca nunca envuelta en polvo, que se atreva a viajar tanto en el aspecto de la danza como en el de la música a la contemporaneidad.
Cada bailarín, cada cantaora y cada músico consigue lucir plenamente su arte, no en último lugar porque la puesta en escena deja mucho espacio al tiempo. Tiempo para el arte.

Isabelle Jakob, Neue Zürcher Zeitung, Kultur, 20.10.2014


Aargauer Zeitung, Kultur

el original PDF en Alemán
Atención, esta velada es altamente explosiva
Se trata de una puesta en escena de corte fino. Nada de opulencias, ni de grandes escenas de conjunto en el centro, sino íntimos encuentros entre bailarines y cantaoras así como músicos. Lo que se evoca en el título se convierte en realidad en la escena: cada perla coreográfica se engarza con otra.
Seducción por todos los medios. Creatividad al más alto nivel. Las bailarinas de Flamencos en route embriagan con su técnica y vestuario.
Don Juan se entrega al estilo individual de danza de sus musas hasta llegar cada vez en la escena a un crepitar breve e intenso. Entonces aparecen en la semioscuridad Don Quijote y Sancho Panza. El paso de un erotismo lleno de picardía a una comicidad conmovedora se realiza con poder seductor.

Elisabeth Feller, Aargauer Zeitung, Kultur, 20.10.2014


Aargauer Zeitung

soló en Alemán

Ursula Burgherr, Aargauer Zeitung, 15.10.2014